<h2 class="wp-block-heading">Irodalmi névalkotások Vörösmartynál és Jókainál</h2>



<p>Az <strong>irodalmi névalkotások</strong> különleges helyet foglalnak el a magyar nyelv- és névkultúrában. Ezek a nevek nem a hagyományos névadási szokásokból erednek, hanem költők és írók alkotókedvéből születtek, gyakran egy-egy művön belül, fiktív szereplők számára. Az ilyen <strong><a href="https://nevnap.tipptar.hu/cikkek/cikk/irodalmi-nevalkotasok-247">irodalmi névalkotások</a></strong> nemcsak hangzásukban egyediek, hanem jelentéstartalmukban is gazdagok – sok esetben egy egész világot, jellemet vagy szimbólumot sűrítenek magukba. Különösen a 19. századi romantikus szerzők, mint <strong>Vörösmarty Mihály</strong> vagy <strong>Jókai Mór</strong>, járultak hozzá ahhoz, hogy ezek a nevek túllépve a művészet határain a mindennapi névhasználat részévé váljanak. Cikkünkben e híres <strong>irodalmi névalkotások</strong> eredetét, jelentését, névnapját és népszerűségét járjuk körül.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Vörösmarty Mihály – A magyar nyelv romantikus újítója</h2>



<p><strong>Vörösmarty Mihály </strong>(1800–1855) a magyar romantika egyik legnagyobb alakja, költő, drámaíró és műfordító volt. Műveiben különösen nagy hangsúlyt fektetett a nyelvi játékosságra, a hangzás és ritmus szépségére, így nem meglepő, hogy több új női nevet is alkotott, amelyek azóta elterjedtek a magyar névadásban, a magyar irodalmi névalkotások nagy része fűződik a nevéhez. </p>



<p>Ezek a nevek gyakran tündéri, mitikus vagy népmesei hangulatot árasztanak, és az irodalmi szövegkörnyezetben erősen jellemábrázoló funkciójuk volt – ártatlanságot, szépséget vagy titokzatosságot sugalltak.</p>



<h3 class="wp-block-heading"><a href="https://nevnap.tipptar.hu/nevnap/tunde">Tünde</a></h3>



<p>A legismertebb Vörösmarty-név kétségkívül a Tünde, amely 1830-ban, a <em>Csongor és Tünde</em> című drámai költemény női főszereplőjeként született meg. A név a „tündér” szóból ered, hangzása finom, lírai, és különleges világot idéz meg. Az évek során népszerűsége töretlen maradt, ma is gyakori névválasztás.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Névnapja(i):</strong> <strong>június 1.</strong> (fő névnap), Április 2., November 10.</li>



<li><strong>Gyakorisága:</strong> A <strong>Tünde</strong> név az 1950-es évektől kezdve vált elterjedtté Magyarországon, és hosszú időn át népszerű női keresztnévként szerepelt a névadási szokásokban. Az utóbbi években azonban egyértelműen megfigyelhető a visszaszorulása. Míg a 2000-es évek közepén még évente 120–130 újszülött kapta ezt a nevet addig 2019-ben már csak 29 Tünde nevű újszülöttet anyakönyveztek. A név elterjedtsége a teljes lakosság körében viszonylag stabil – 2024-ben 38 556 fő viselte –, ám az újszülöttek körében egyre ritkább választásnak számít. </li>
</ul>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading"><a href="https://nevnap.tipptar.hu/nevnap/dalma">Dalma</a></h3>



<p>Szintén a <em>Csongor és Tünde</em> szereplője Dalma, aki az egyik vándorlelkek közé tartozik. Bár a névnek nincs ismert jelentése, Vörösmarty valószínűleg hangzása miatt alkotta meg. A későbbi évszázadokban is vonzónak találták, különösen a 20. század második felében vált népszerűvé.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Névnapja(i):</strong> <strong>Július 12.</strong>, Május 7., Május 12., December 5.</li>



<li>Gyakorisága: A <strong>Dalma</strong> nevet 2020-ban a teljes lakosságban <strong>6550</strong> fő viselte, ezzel 132. a rangsorban, azaz viszonylag ritka, de jelen van a névhasználatban. A <strong>2021-es újszülött-rangsor</strong> szerint <strong>Dalma a lánynevek 100. helyén</strong> szerepelt, vagyis éppen bennkerült a leggyakoribb száz név közé, de azóta nem szerepelt a 100-as listán.</li>
</ul>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Hajna</h3>



<p>A <strong>Hajna</strong> női keresztnév Vörösmarty Mihály alkotása, amely a <em>Zalán futása</em> című epikai művében tűnik fel először (1825). A név a magyar <strong>hajnal</strong> szóból ered, és ennek megfelelően „hajnalra”, vagyis „napfelkeltére” utalása hangsúlyozza a friss kezdet, a fény és a remény képzetét Bár néhány külföldi forrás szerint arab, és bizonyos kultúrákban a Hannah név átirataként is előfordulhat, a magyar használatban egyértelműen Vörösmarty irodalmi újítása</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Névnapja(i):</strong> <strong>Augusztus 21., </strong>Július 9., Október 10.</li>
</ul>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading"><a href="https://nevnap.tipptar.hu/nevnap/ilma">Ilma</a></h3>



<p>Az <strong>Ilma</strong> név is Vörösmarty Mihály irodalmi alkotása, aki az <em>Csongor és Tünde</em> című művében alkotta meg (valószínűleg az „Ilona” és „Vilma” nevek kombinációjaként). Jelentése a magyar források szerint a “levegő”, „lég” vagy „világ”, melyet több szakértő finn eredetként is értelmez, mivel a finn „ilma” szó is jelenteni olyan, míg más források arab vagy szanszkrit kifinomult jelentéseket is említenek („világosság”, „tudás”).</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Névnapja(i):</strong> Április 18., Április 23., Július 21., Augusztus 18., Október 14., November 29</li>
</ul>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading"><a href="https://nevnap.tipptar.hu/nevnap/eniko">Enikő</a></h3>



<p>Az <strong>Enikő</strong> név egyik legismertebb és legkedveltebb magyar irodalmi névalkotás: Vörösmarty Mihály alkotta meg a régi hun–magyar mondavilágban szereplő <strong>Enéh</strong> (a csodaszarvas anyja) névből, a „-kő” kicsinyítőképző hozzáadásával . Jelentése alapján a szó szerinti „fiatal tehén” vagy „szarvastehén” értelmet hordozza, ami mitikus és természeti asszociációkat kelt – a név általános értelmezése szerint „ünő”, azaz nőstény szarvas. Az irodalomtörténeti és mitológiai kontextus miatt az Enikő nevet gyakran kapcsolják a magyar hagyományos legendákhoz, különösen a csodaszarvas történetéhez – ami tovább gazdagítja kulturális hátterét</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Névnapja(i):</strong> <strong>szeptember 15</strong>.</li>
</ul>



<p></p>



<div class="wp-block-buttons is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-16018d1d wp-block-buttons-is-layout-flex">
<div class="wp-block-button"><a class="wp-block-button__link wp-element-button" href="https://tipplee.hu/nevek-gyakorisaga/">Nevek gyakorisága</a></div>
</div>



<h2 class="wp-block-heading">Jókai Mór – A romantika mesélő mestere</h2>



<p>Jókai Mór (1825–1904) a magyar próza megújítója, az egyik legismertebb és legtermékenyebb regényíró volt. Regényeiben számos női karakter tűnik fel, és több esetben teljesen új keresztneveket talált ki számukra. Jókai irodalmi névalkotásai szintén zeneiek, romantikus hangulatúak, és különösen népszerűek lettek a 19. század végétől.</p>



<p>Jókai gyakran játszott el mitológiai, keleti vagy költői eredetű nevekkel, hogy hősnőinek különleges és emlékezetes identitást adjon.</p>



<h3 class="wp-block-heading">Tímea</h3>



<p>A legismertebb Jókai-név kétségkívül a Tímea, amely <em>Az arany ember</em> (1872) című regény egyik női főszereplőjeként vált ismertté. Görög eredetű név, jelentése „tisztelet” vagy „becsület”, ami jól illeszkedik a regény karakterének jelleméhez. Ma is népszerű választás, különösen fiatal felnőttek körében.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Névnapja(i):</strong> <strong>Május 3.,</strong>Január 20., Március 11.</li>
</ul>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Kincső</h3>



<p>A <strong>Kincső</strong> női név Jókai Mór alkotása A jövő század regénye című művében, bár ott helynévként szerepel, az elképzelt őshaza magyar formájú neve, aminek a kínai változata Jókai szerint Kin-Tseu. Ennek a névnek a forrása a Kingcsou ókori kínai tartománynév. A helynévből a 20. században vált női név.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Névnapja(i):</strong> <strong>Július 24., </strong>Február 1.</li>



<li></li>
</ul>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Délibáb</h3>



<p>A Délibáb szó önmagában is költői, jelentése a természetben megfigyelhető optikai csalódás, amely különösen a pusztai táj része. Jókai ezt is női névként alkalmazta több művében, különösen olyan nőalakoknál, akik elérhetetlen szépséget, álomszerű lényt testesítettek meg. Ritka, rendkívüli választás lehet.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Névnapja(i):</strong> nincs hivatalos névnapja.</li>



<li><strong>Név gyakorisága</strong>: A Kincső név az elmúlt másfél évtizedben végig stabilan jelen volt az újszülöttek körében, népszerűsége ugyan nem kiemelkedő, de tartós. A rangsorbeli helyezése (gyakorisága) általában a 70–96. hely között mozgott, azaz rendre a 100 leggyakrabban adott női név között szerepelt. A névadások száma ugyanakkor fokozatosan csökkent: míg 2008-ban és 2009-ben még közel 170, illetve 152 kislány kapta ezt a nevet, addig 2023-ra ez a szám 112-re esett vissza. A legmagasabb személyi számot 2011-ben regisztrálták, amikor 160 újszülöttet neveztek el Kincsőnek, míg a legalacsonyabb értéket 2022-ben láthatjuk 116 fővel. A 2020-as évben elérhető lakossági adat (2954 fő) alapján elmondható, hogy a név az egész társadalomban mérsékelten elterjedt, különösen a fiatalabb korosztályban örvend népszerűségnek.</li>
</ul>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Estilla</h3>



<p>Az Estilla név kevert hangzású, valószínűleg az „Esther” és „Stella” nevek ihlették. Jelentése közvetetten az esti csillag vagy az estéhez köthető sejtelmesség. Jókai regényeiben jelenik meg női névként, titokzatos, finom nőalakok viselik.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Névnapja(i):</strong> nincs hivatalos névnapja.</li>
</ul>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading"><a href="https://nevnap.tipptar.hu/nevnap/imola">Imola</a></h3>



<p>Az Imola ; női név újabb névadás a növénynemzetség nevéből. A régi magyar imola szó jelentése mocsár, hínár. Női névként először Jókai Mór használta a Bálványosi vár című regényében. ;</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Névnapja(i):</strong> <strong>Május 13.</strong></li>
</ul>



<p></p>



<h2 class="wp-block-heading">Összefoglaló &#8211; Irodalmi névalkotások</h2>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Vörösmarty Mihály által alkotott nevek:</strong></h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Tünde</strong> – a „tündér” szóból képzett név (<em>Csongor és Tünde</em>, 1830)</li>



<li><strong>Dalma</strong> – hangzás alapján alkotott, jelentése nem ismert (<em>Csongor és Tünde</em>)</li>



<li><strong>Hajna</strong> – a „hajnal” szóból ered (<em>Zalán futása</em>, 1825)</li>



<li><strong>Ilma</strong> – költői hangzású, levegő/„ilma” jelentéssel is társítható (<em>Csongor és Tünde</em>)</li>



<li><strong>Enikő</strong> – az Enéh név irodalmi továbbgondolása, mitikus eredetű (<em>A csatár</em>, 1844)</li>
</ul>



<p></p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong> Jókai Mór által alkotott nevek:</strong></h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Tímea</strong> – görög eredetű, „tisztelet” jelentéssel (<em>Az arany ember</em>, 1872)</li>



<li><strong>Kincső</strong> – a „kincs” szóból képzett, becses hangzású név (irodalmi ihletésű)</li>



<li><strong>Délibáb</strong> – költői, szimbolikus jelentésű név, regényekben tűnik fel</li>



<li><strong>Estilla</strong> – az „esti” és „csillag” jelentésvilág keveréke, sejtelmes karakterekhez</li>



<li><strong>Imola</strong> – Jókai Mór használta a Bálványosi vár című regényében</li>
</ul>

Irodalmi névalkotások – 10 gyönyörű női név, amit magyar írók álmodtak meg
A magyar irodalom nemcsak versekkel és regényekkel gazdagította kultúránkat, hanem olyan különleges keresztneveket is létrehozott, amelyek máig szerepelnek a névnaptárakban. Egyes költők és írók – elsősorban a romantika és a reformkor idején – tudatosan vagy játékosan új női neveket alkottak, melyek közül sok ma is népszerű.